menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #100

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

Swift Swift 15. децембар 2010. 15. децембар 2010. 00:50:12 UTC flag Report link Пермалинк

The Euro sign should precede the amount. See: http://publications.europa.eu/c...3.htm#position

Swift Swift 15. децембар 2010. 15. децембар 2010. 03:16:41 UTC flag Report link Пермалинк

You're right. The document I referred to only deals with English! Thanks for spotting this...

Metadata

close

Ознаке

OK
View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Das wird 30€ kosten.

додато од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

#4725

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

#5432

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране корисника vinhan, 25. новембар 2009.

повезано од стране корисника Dorenda, 12. април 2010.

#4725

раскинута веза од стране корисника CK, 24. новембар 2010.

повезано од стране корисника CK, 24. новембар 2010.

Das wird 30 € kosten.

измењено од стране корисника Safari, 08. јануар 2011.

повезано од стране корисника slomox, 01. април 2011.

повезано од стране корисника martinod, 22. април 2011.

повезано од стране корисника martinod, 22. април 2011.

повезано од стране корисника arcticmonkey, 09. август 2011.

повезано од стране корисника Mofli, 21. август 2011.

повезано од стране корисника ngdongit, 22. мај 2012.

повезано од стране корисника THURET, 27. новембар 2014.

повезано од стране корисника deniko, 26. април 2017.

повезано од стране корисника deniko, 14. мај 2018.

повезано од стране корисника deniko, 14. мај 2018.

повезано од стране корисника rmdas, 11. март 2019.

повезано од стране корисника OneByte, 19. август 2020.

раскинута веза од стране корисника deniko, 20. април 2023.

повезано од стране корисника marafon, 26. децембар 2023.

повезано од стране корисника Adelpa, 21. јул 2024.

повезано од стране корисника PaulP, 02. фебруар 2025.

повезано од стране корисника PaulP, 20. март 2025.