I think the English sentence should be "convinced" and not "convicted".
I'm just a bit bemused because ALL the other languages seem to say "convinced", although I guess, that most of the contributors transalte from English to other languages^^.
^
"I'm not convicted at all" is an odd sentence, so you are probably right.
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRÄänite
Lokit
Emme ole voineet vielä päätellä onko tämä lause alunperin käännös vai ei.
tuntemattoman jäsenen lisäämä, Päivämäärä tuntematon
tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon
tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon
tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon
käyttäjän blay_paul muokkaama, 25. helmikuuta 2010
käyttäjän blay_paul linkittämä, 25. helmikuuta 2010
käyttäjän contour linkittämä, 27. helmikuuta 2010
käyttäjän brauliobezerra linkittämä, 4. heinäkuuta 2010
käyttäjän Samer linkittämä, 8. marraskuuta 2010
käyttäjän User15048 linkittämä, 25. huhtikuuta 2012
käyttäjän Shishir linkittämä, 3. lokakuuta 2012
käyttäjän sacredceltic linkittämä, 30. lokakuuta 2012
käyttäjän Lublin linkittämä, 4. huhtikuuta 2013
käyttäjän odexed linkittämä, 28. syyskuuta 2013
käyttäjän Gulo_Luscus poistama linkitys, 28. syyskuuta 2013
käyttäjän Gulo_Luscus linkittämä, 28. syyskuuta 2013
käyttäjän Gulo_Luscus linkittämä, 28. syyskuuta 2013
käyttäjän Silja linkittämä, 15. kesäkuuta 2014
käyttäjän Silja linkittämä, 15. kesäkuuta 2014
käyttäjän Bilmanda linkittämä, 2. heinäkuuta 2015
käyttäjän raggione linkittämä, 11. maaliskuuta 2016
käyttäjän fekundulo linkittämä, 23. helmikuuta 2017
käyttäjän deniko linkittämä, 7. syyskuuta 2017
käyttäjän PaulP linkittämä, 14. marraskuuta 2017
käyttäjän PaulP linkittämä, 14. marraskuuta 2017
käyttäjän kiseva33 linkittämä, 21. lokakuuta 2020
käyttäjän jms linkittämä, 1. toukokuuta 2024