menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #640751

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

Vortarulo Vortarulo 16 Ɣuct 2012 16 Ɣuct 2012 3:37:51 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Mi ne komprenas la "ke" en la dua frazo. Mi kredas, ke ĝi estas erara tie. Eble estas francismo?

GrizaLeono GrizaLeono 16 Ɣuct 2012 16 Ɣuct 2012 9:48:30 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Vi provas, la frazo ne taŭgis. Mi ŝanĝis ĝin.
Dankon!

Vortarulo Vortarulo 16 Ɣuct 2012 16 Ɣuct 2012 10:01:04 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Ah bone. Ĝi nun estas eĉ pli bone ol la antaŭa frazo sen la "ke". :)

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 426218Ce n'est pas parce que mon père est médecin que je dois aussi le devenir..

Ne ĉar mia patro estas kuracisto, ke ankaŭ mi iĝu tio.

yerna-t GrizaLeono, 29 Nunembeṛ 2010

Ne ĉar mia patro estas kuracisto, ke ankaŭ mi iĝu tio.

yessuffeɣ-it-id GrizaLeono, 29 Nunembeṛ 2010

Ne pro tio, ke mia patro estas kuracisto, ankaŭ mi iĝu tio.

yessuffeɣ-it-id GrizaLeono, 16 Ɣuct 2012