Mi ne komprenas la "ke" en la dua frazo. Mi kredas, ke ĝi estas erara tie. Eble estas francismo?
Vi provas, la frazo ne taŭgis. Mi ŝanĝis ĝin.
Dankon!
Ah bone. Ĝi nun estas eĉ pli bone ol la antaŭa frazo sen la "ke". :)
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 426218
yerna-t GrizaLeono, 29 Nunembeṛ 2010
icudd-itt GrizaLeono, 29 Nunembeṛ 2010
yessuffeɣ-it-id GrizaLeono, 29 Nunembeṛ 2010
icudd-itt martinod, 30 Nunembeṛ 2010
yessuffeɣ-it-id GrizaLeono, 16 Ɣuct 2012