menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº65950

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 23 de marzo de 2016 23 de marzo de 2016, 19:40:06 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5002535

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

We are cousins.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por Pharamp, 5 de junio de 2010

enlazada por Pharamp, 5 de junio de 2010

enlazada por Hans07, 18 de octubre de 2011

enlazada por duran, 21 de noviembre de 2011

enlazada por marcelostockle, 5 de diciembre de 2011

enlazada por marcelostockle, 5 de diciembre de 2011

#2594538

enlazada por Guybrush88, 15 de julio de 2013

#2594540

enlazada por Guybrush88, 15 de julio de 2013

#2594541

enlazada por Guybrush88, 15 de julio de 2013

enlazada por marafon, 22 de septiembre de 2013

enlazada por Kalle63, 25 de febrero de 2014

#2594540

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

#2594541

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#2594538

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Lepotdeterre, 30 de abril de 2015

enlazada por Ricardo14, 10 de agosto de 2015

#4442970

enlazada por Ricardo14, 10 de agosto de 2015

#4442970

desenlazada por Horus, 10 de agosto de 2015

enlazada por Horus, 10 de agosto de 2015

enlazada por CK, 6 de diciembre de 2015

enlazada por marafon, 18 de diciembre de 2015

#5002535

enlazada por danepo, 23 de marzo de 2016

enlazada por danepo, 23 de marzo de 2016

enlazada por Horus, 23 de marzo de 2016

enlazada por marafon, 26 de enero de 2017

enlazada por deniko, 13 de febrero de 2018

enlazada por deniko, 13 de febrero de 2018

enlazada por deniko, 13 de febrero de 2018

enlazada por deniko, 13 de febrero de 2018

enlazada por PaulP, 9 de octubre de 2018

enlazada por PaulP, 9 de octubre de 2018

enlazada por jegaevi, 14 de mayo de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por Amastan, 2 de octubre de 2019

enlazada por artemio, 26 de marzo de 2020

enlazada por artemio, 26 de marzo de 2020

enlazada por Lebad, 16 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 16 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 16 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 16 de junio de 2020

enlazada por alexmarcelo, 3 de julio de 2020

enlazada por bunbuku, 30 de diciembre de 2020

enlazada por Micsmithel, 4 de enero de 2021

enlazada por danepo, 9 de febrero de 2021

enlazada por danepo, 9 de febrero de 2021

enlazada por danepo, 9 de febrero de 2021

enlazada por danepo, 9 de febrero de 2021

enlazada por morbrorper, 9 de febrero de 2021

enlazada por morbrorper, 9 de febrero de 2021

desenlazada por DJ_Saidez, 14 de junio de 2021

enlazada por DJ_Saidez, 14 de junio de 2021

enlazada por polski_ren, 30 de diciembre de 2021

enlazada por polski_ren, 30 de diciembre de 2021

enlazada por taro, 14 de julio de 2023

enlazada por QuentiBc, 23 de febrero de 2024

enlazada por rul, 2 de octubre de 2024

enlazada por rul, 2 de octubre de 2024

enlazada por rul, 2 de octubre de 2024

enlazada por rul, 21 de enero de 2025

enlazada por rul, 21 de enero de 2025