menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #857751

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

marcelostockle marcelostockle 2012(e)ko ekainakren 19(a) 2012(e)ko ekainakren 19(a) 05:44:29 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

redundante
"explicarme a mí"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #628816Can you explain the way to me?.

¿Puedes explicarme el camino a mi?

princesamee erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko apirilakren 26(a)

princesamee erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko apirilakren 26(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko ekainakren 18(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailakren 19(a)

¿Puedes explicarme el camino?

marcelostockle erabiltzaileak editatutakoak, 2012(e)ko uztailakren 29(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailakren 29(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailakren 29(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailakren 29(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abenduakren 30(a)

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko otsailakren 20(a)