menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1017204

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

dominiko dominiko August 6, 2011 August 6, 2011 at 5:28:22 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

vi povas enŝipiĝi la aviadilon → vi rajtas enŝipiĝi en la aviadilon


trairi la flughavenan sekurecan kontrolojn → trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn


sacredceltic sacredceltic August 6, 2011 August 6, 2011 at 5:33:41 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Vi pravas, dankon!

dominiko dominiko August 6, 2011 August 6, 2011 at 5:36:22 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

enŝipiĝi la aviadilon → enŝipiĝi en la aviadilon

sacredceltic sacredceltic August 6, 2011 August 6, 2011 at 5:41:51 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

do, en la aviadilo*, ĉu ne?

dominiko dominiko August 6, 2011 August 6, 2011 at 5:45:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Eblas meti akuzativon de direkto.

Serĉante «enŝipiĝ» en http://www.tekstaro.com/
oni trovas ekzemple:

Kiam ili enŝipiĝis en la ŝipon Gascogne

sacredceltic sacredceltic August 6, 2011 August 6, 2011 at 6:04:18 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Bone.

Aleksej Aleksej August 6, 2011 August 6, 2011 at 7:54:33 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Kial ne simple «enaviadiliĝi»?

sacredceltic sacredceltic August 6, 2011 August 6, 2011 at 7:59:27 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

mi pli ŝatas ŝipojn...

sacredceltic sacredceltic August 6, 2011 August 6, 2011 at 8:14:43 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

"enaviadiliĝi" ne troviĝas en ReVo, sed verŝajne eblas...

Aleksej Aleksej August 7, 2011 August 7, 2011 at 12:09:09 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Kaj "enŝipiĝi" ja troviĝas en ReVo nur por ŝipoj; kaj laŭ ReVo, aviadilo ne estas ŝipo.

sacredceltic sacredceltic August 7, 2011 August 7, 2011 at 4:27:57 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Verŝajne vi rajtas. Mi ŝatus legi alian opinion...

PaulP PaulP June 9, 2014 June 9, 2014 at 8:14:19 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Aleksej pravas ... oni ne povas enŝipiĝi en aviadilon.

sacredceltic sacredceltic June 9, 2014 June 9, 2014 at 8:43:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Kaj do kio ?

al_ex_an_der al_ex_an_der June 24, 2014 June 24, 2014 at 11:11:36 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

"eniri (en) la aviadilon" tute bone taŭgas laŭ mia opinio.

sacredceltic sacredceltic June 24, 2014 June 24, 2014 at 11:47:56 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

korektite...

soweli_Elepanto soweli_Elepanto August 29, 2024 August 29, 2024 at 11:04:16 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

rajtas -> rajtos [?]

sacredceltic sacredceltic August 29, 2024 August 29, 2024 at 1:48:31 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

vi pravas, korektite.

jacoblaguerre jacoblaguerre August 29, 2024 August 29, 2024 at 3:55:23 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

I think you were right the first time. "Before you can board the airplane" is present tense. Future tense would be "Before you will board the airplane" or something like that.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto August 29, 2024, August 29, 2024 de ame/ê pergalkerdene August 29, 2024 at 4:48:48 PM UTC, August 29, 2024 at 4:49:05 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

@jacoblaguerre

Before you can board the airplane = Before you will be allowed to board the airplane

That's why the future tense is needed in the Esperanto sentence.

sacredceltic sacredceltic August 29, 2024 August 29, 2024 at 6:45:04 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

L'espéranto applique le principe du temps de l'action. Or ici, l'action est future..
Donc Soweli a raison.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #1016242Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. amê îlawekerdene.

Antaŭ ol vi povas enŝipiĝi la aviadilon, vi devos trairi la flughavenan sekurecan kontrolojn.

hetê sacredcelticra ame îlawekerdene, August 1, 2011

Antaŭ ol vi rajtas enŝipiĝi la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, August 6, 2011

Antaŭ ol vi rajtas enŝipiĝi en la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, August 6, 2011

Antaŭ ol vi rajtas eniri en la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, June 24, 2014

Antaŭ ol vi rajtos eniri en la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, August 29, 2024