Точно "завзятий"? Я не знаю івриту, тому тут може бути якась гра слів в івриті, або двознчність там, але усі непрямі переклади - "сміливий", "хоробрий", а завзятий - це діяльний, енергійий.
Не впевнений, що з цим робити:
נוֹעָז
ноаз
отчаянно смелый, отчаянный, дерзкий
- не ідеальний переклад, але
http://context.reverso.net/tran...A2%D6%B8%D7%96
Ну схоже на те, що можна лишити :)
标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #1644932
2015年3月6日由 shanghainese 添加
2015年3月6日由 shanghainese 链接
2015年3月6日由 shanghainese 编辑
2017年10月14日由 shanghainese 链接
2020年7月6日由 Horus 链接