menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #8994

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

dominiko dominiko 30. јануар 2011. 30. јануар 2011. 07:23:00 UTC flag Report link Пермалинк

(fr) il manque une espace avant le point d'interrogation.

autuno autuno 30. јануар 2011. 30. јануар 2011. 09:21:54 UTC flag Report link Пермалинк

Merci pour la remarque. J'ai intentionnellement laissé le point d'interrogation sans espace préalable, pour être conforme avec les autres langues. Veuillez s.v.p. m'indiquer la règle de ponctuation relative. À TRANG de trancher la question.

dominiko dominiko 30. јануар 2011. 30. јануар 2011. 09:40:42 UTC flag Report link Пермалинк

@autuno: Seul le français utilise une espace avant le point d'interrogation, point d'exclamation, deux-points et point-virgules. En anglais et dans toutes les autre langues, il n'y a pas d'espace.

jegaevi jegaevi 12. август 2019. 12. август 2019. 07:58:48 UTC flag Report link Пермалинк

FROM
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

TO
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte ?

Aiji Aiji 31. август 2019. 31. август 2019. 00:40:51 UTC flag Report link Пермалинк

Acceptable en tant que tel
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/...dl.asp?id=2039

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Aviez-vous laissé la fenêtre ouverte?

додато од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране непознатог корисника, date unknown

повезано од стране корисника MUIRIEL, 21. јануар 2010.

повезано од стране корисника MUIRIEL, 21. јануар 2010.

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

измењено од стране корисника autuno, 18. новембар 2010.

повезано од стране корисника U2FS, 18. мај 2011.

повезано од стране корисника martinod, 03. јул 2011.

повезано од стране корисника alexmarcelo, 24. новембар 2011.

повезано од стране корисника al_ex_an_der, 25. јун 2012.

повезано од стране корисника marcelostockle, 30. децембар 2012.

повезано од стране корисника deniko, 26. јануар 2017.

повезано од стране корисника samir_t, 18. октобар 2018.

повезано од стране корисника marafon, 12. август 2019.

повезано од стране корисника Aiji, 31. август 2019.