menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1567424

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

alexmarcelo alexmarcelo May 11, 2012 May 11, 2012 at 8:26:10 PM UTC flag Report link Permalink

Bonjour, Amastan !
Merci de ponctuer tes phrases.

Et bienvenue sur Tatoeba !

Amastan Amastan May 11, 2012 May 11, 2012 at 8:34:17 PM UTC flag Report link Permalink

Alexmarcelo: Thanks a lot for reminding me :-)

Amastan Amastan May 11, 2012 May 11, 2012 at 8:35:49 PM UTC flag Report link Permalink

Alexmarcelo: by the way, the "unknown language" is Amazigh (Berber), my North African mother tongue ^v^

alexmarcelo alexmarcelo May 11, 2012 May 11, 2012 at 8:38:56 PM UTC flag Report link Permalink

Une nouvelle langue ? C'est bien, Amastan !
Je vais mettre une étiquette sur ces phrases pour indiquer la langue.

Amastan Amastan May 11, 2012 May 11, 2012 at 8:49:17 PM UTC flag Report link Permalink

Alexmarcelo:

Thanks a million, Alex ... Yes, it's a new language and I'm a lexicographer, a teacher and a translator in that language ^v^ I'm ready to contribute with tens of thousands of sentences in Amazigh (Berber) ;-)

alexmarcelo alexmarcelo May 11, 2012 May 11, 2012 at 8:53:24 PM UTC flag Report link Permalink

I'm pretty sure you will. Welcome, Amazigh!

Amastan Amastan May 11, 2012 May 11, 2012 at 9:05:56 PM UTC flag Report link Permalink

Thank you Alex ^v^

Amastan Amastan May 16, 2012 May 16, 2012 at 2:06:41 PM UTC flag Report link Permalink

َAlexmarcelo: source language: Berber (Amazigh).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #1567423Ur ɛqileɣ ula d yiwen seg-sen..

Je n'ai reconnu aucun d'entre eux

touvougd deur Amastan, May 11, 2012

Hinwezen deur Amastan, May 11, 2012

Je n'ai reconnu aucun d'entre eux.

bewaarkt deur Amastan, May 11, 2012

Hinwezen deur nimfeo, October 20, 2012

Hinwezen deur Tamy, October 18, 2015

Hinwezen deur Micsmithel, November 4, 2018

Hinwezen deur Micsmithel, November 4, 2018

Hinwezen deur samir_t, May 5, 2021