menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 397243

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Sonotoki Sonotoki January 15, 2020 January 15, 2020 at 11:08:10 AM UTC link Permalink

"Qor yog'ishga boshladi" emas. Qor yog'ishni boshladi deyiladi :)

Yorwba Yorwba January 17, 2020 January 17, 2020 at 2:51:45 PM UTC link Permalink

@Sonotoki

Welcome to Tatoeba! I don't speak Uzbek, but after using machine translation, I think that you mean
"Qor yog'ishga boshladi."
should be changed into
"Qor yog'ishni boshladi."
Is that right?

Tatoebaへようこそ。ウズベク語を分かりませんから、機械翻訳を使いました。
「Qor yog'ishga boshladi.」は
「Qor yog'ishni boshladi.」に
直すべきだという意味だと思います。
正しいでしょうか?

Sonotoki Sonotoki June 6, 2020, June 6, 2020 aanpaast June 6, 2020 at 1:50:41 PM UTC, June 6, 2020 at 2:15:56 PM UTC aanpaast link Permalink

@Yorwba Oh, really sorry for late response :(
Hello! Yeah, it should change to "Qor yog'ishni boshladi"
ほんとごめんね:)
From this, I'll be in Tatoeba more often.

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #397238قار يېغىشقا باشلىدى..

Қор ёғди.

touvougd deur porfiriy, June 1, 2010

Hinwezen deur porfiriy, June 1, 2010

Қор ёғишга бошлади.

bewaarkt deur porfiriy, June 1, 2010

Hinwezen deur Demetrius, June 1, 2010

Hinwezen deur FeuDRenais, September 24, 2010

Hinwezen deur boracasli, June 9, 2011