(fr) En français, "lui" mis devant le verbe signifie aussi bien : "à elle" que : "à lui". Or "Sadako" était une petite fille, et en général les noms japonais féminins se terminent en "ko".
Il serait possible de lever l'ambiguïté de la phrase française en ajoutant deux mots : "à tous les enfants qui ont, comme elle, été tués par la bombe atomique".
Ознаке
View all tagsСпискови
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЛогови
This sentence was initially added as a translation of sentence #278590
додато од стране корисника ajira86, 22. јул 2010.
повезано од стране корисника ajira86, 22. јул 2010.
измењено од стране корисника ajira86, 22. јул 2010.
повезано од стране корисника fs, 24. септембар 2010.
повезано од стране корисника Hans_Adler, 19. март 2011.
повезано од стране корисника TWB, 17. јун 2022.
повезано од стране корисника TWB, 17. јун 2022.