menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 451177

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

Horus Horus २० जानेवारी, २०१५ २० जानेवारी, २०१५ रोजी २:२१:१७ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3486505

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 27692I would like to go with you. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

GrizaLeono यांनी दुवा जोडला ३ ऑगस्ट, २०१० रोजी

Mi volas iri kun vi.

GrizaLeono यांनी जोडले ३ ऑगस्ट, २०१० रोजी

sacredceltic यांनी दुवा जोडला ११ ऑगस्ट, २०१० रोजी

Esperantodan यांनी दुवा जोडला २० जानेवारी, २०११ रोजी

Vortarulo यांनी दुवा जोडला २३ जानेवारी, २०१३ रोजी

Vortarulo यांनी दुवा जोडला २३ जानेवारी, २०१३ रोजी

CK यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०१४ रोजी

Horus यांनी दुवा जोडला २० जानेवारी, २०१५ रोजी

Horus यांनी दुवा जोडला २० जानेवारी, २०१५ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला २४ सप्टेंबर, २०१५ रोजी

GrizaLeono यांनी दुवा जोडला १६ फेब्रुवारी, २०१७ रोजी

Raizin यांनी दुवा मोडला २२ जानेवारी, २०१८ रोजी

danepo यांनी दुवा जोडला २५ मे, २०१८ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०२५ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०२५ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०२५ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०२५ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०२५ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला ६ ऑक्टोबर, २०२५ रोजी