menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #862

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

wolfgangth wolfgangth January 3, 2017 January 3, 2017 at 5:27:34 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

es muss "beizubringen" heißen

raggione raggione April 26, 2017 April 26, 2017 at 9:54:35 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@Pfirsichbaeumchen
Änderst Du bitte, Lisa. Hier ist wieder ein Audio am Satz dran.
Vorauseilender Dank!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 26, 2017 April 26, 2017 at 11:42:44 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ja, gerne.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

Die Polizei ist gut darin, zu verstehen. dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "Jemand mein magisches Schwert gestohlen hat".

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "Jemand mein magisches Schwert gestohlen hat".

hetê Dorenda ra ame pergalkerdene, May 2, 2010

Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.

hetê MUIRIEL ra ame pergalkerdene, October 14, 2010

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.

hetê Pfirsichbaeumchen ra ame pergalkerdene, April 26, 2017