menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1001925

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

slomox slomox July 21, 2011 July 21, 2011 at 10:25:36 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Es ist kein Topf so schief, es passt ein Deckel darauf.

slomox slomox July 21, 2011 July 21, 2011 at 10:42:10 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Das "dor" hat in etwa die Funktion des niederländischen "er" und bezieht sich nicht auf einen konkreten Ort, sondern auf einen unbestimmten Ort. "Dor is" entspricht also grob einem "Es existiert".

Esperantostern Esperantostern July 21, 2011 July 21, 2011 at 3:52:50 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Dor heff ik wat lernt. Wees min Dank.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #905662Dor is keen Pott so scheev, dor passt en Stulp op. amê îlawekerdene.

Kein Topf ist dort so schief, dass ein Deckel darauf passt.

hetê Esperantosternra ame îlawekerdene, July 21, 2011

Es ist kein Topf so schief, es passt ein Deckel darauf.

hetê Esperantostern ra ame pergalkerdene, July 21, 2011

hetê sigfrido ra ame girêdayene, July 21, 2011

hetê Mandalay ra ame girêdayene, April 27, 2017

hetê Yorwba ra ame girêdayene, December 26, 2021