Mankas la vortoj "al li" el la ŝanghaja frazo. Bonvolu aldoni tion.
Kaj alia eraro: "donante" ne ĝustas (laŭ via traduko, la samklasanoj vidas la parolanton kaj mem donas ĉokoladon), do estu:
"Kelkaj samklasanoj vidis min doni al li ĉokoladon."
Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #488465
hetê AMIKEMAra ame îlawekerdene, January 11, 2012
hetê AMIKEMA ra ame girêdayene, January 11, 2012
hetê PaulP ra ame pergalkerdene, March 11, 2015