menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1865580

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

sadhen sadhen December 28, 2012 December 28, 2012 at 10:40:41 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@ tuko -> littuko

Cxu tio estas pli preciza?

GrizaLeono GrizaLeono December 28, 2012 December 28, 2012 at 9:03:56 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Sendube de vorto, kiun vi proponas, estas pli preciza. Sed eble ne nepre necesas diri, ke la tukoj, kiujn ŝi sternas sur la liton, estas lit-tukoj.
Mi tamen ŝanĝas la vorton.
Dankon!
Ĝojigas min renkonti plian ne-eŭropan Esperantiston ĉe Tatoeba!
Mi deziras multan sukceson al vi.
Amike salutas Leo

al_ex_an_der al_ex_an_der December 28, 2012 December 28, 2012 at 9:08:27 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Pardonu, karaj amikoj... Ĉu littuko ne estas "langorompilo"? Ĉu prefere "litotuko"? Kiel vi opinias?

GrizaLeono GrizaLeono December 29, 2012 December 29, 2012 at 12:05:33 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes, kara Alexandro. Precipe post drinkado :)
Ĉar mi ne volas, ke via lango difektiĝu, mi intermetis on.
Mi ĉiam opiniis, ke oni ne bezonas interan on inter du "malmolaj" konsonantoj (se ĝi tamen necesas, mi proponus ŝanĝon de Alexandro al Alekosandro :) kaj inter du "molaj" konsonantoj.
Sed aldono kostas neniom, mia komputilo enhavas multajn ojn :)

Nu, serioze: http://tekstaro.com montras 18 trafojn por "littuko", kaj 8 por "litotuko".

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #312146She put clean sheets on the bed. amê îlawekerdene.

Ŝi sternis purajn drapojn sur la liton.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, September 25, 2012

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, September 25, 2012

Ŝi sternis purajn tukojn sur la liton.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, September 25, 2012

hetê sadhen ra ame girêdayene, December 28, 2012

Ŝi sternis purajn littukojn sur la liton.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, December 28, 2012

Ŝi sternis purajn litotukojn sur la liton.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, December 28, 2012