menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº18847

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

al_ex_an_der al_ex_an_der 8 Σεπτεμβρίου 2015 8 Σεπτεμβρίου 2015 - 1:37:33 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Kutime komo disigas la ĉefan disde subordita frazo.
> sukcesa, se

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

You can't succeed without industry.

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

düzelmez böyle

επεξεργάστηκε από άγνωστο μέλος, την 6 Σεπτεμβρίου 2011

You can't succeed without industry.

επεξεργάστηκε από Shishir, την 6 Σεπτεμβρίου 2011

You can't succeed without hard qork.

επεξεργάστηκε από AMIKEMA, την 18 Ιανουαρίου 2012

You can't succeed without hard work.

επεξεργάστηκε από AMIKEMA, την 18 Ιανουαρίου 2012

Oni ne povas esti sukcesa se oni ne estas laborema.

επεξεργάστηκε από AMIKEMA, την 18 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Rovo, την 7 Μαρτίου 2012

σύνδεση από fekundulo, την 17 Νοεμβρίου 2012

σύνδεση από kolonjano, την 3 Απριλίου 2013

σύνδεση από kolonjano, την 3 Απριλίου 2013

Oni ne povas esti sukcesa, se oni ne estas laborema.

επεξεργάστηκε από PaulP, την 23 Σεπτεμβρίου 2015

σύνδεση από martinod, την 23 Σεπτεμβρίου 2015

σύνδεση από martinod, την 23 Σεπτεμβρίου 2015

σύνδεση από martinod, την 23 Σεπτεμβρίου 2015

σύνδεση από lipao, την 21 Οκτωβρίου 2015

σύνδεση από anthrax26, την 3 Δεκεμβρίου 2015