menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #44686

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

AlanF_US AlanF_US 10. júla 2014 10. júla 2014, 22:00:51 UTC flag Report link Trvalý odkaz

"easy of access" -> "easy to access"

Ricardo14 Ricardo14 20. októbra 2017 20. októbra 2017, 13:49:48 UTC flag Report link Trvalý odkaz

No answer. Corrected following AlanF_US' suggestion.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Zatiaľ nemôžeme určiť, či bola táto veta pôvodne odvodená od prekladu alebo nie.

The cave is easy of access.

pridané neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy

pripojené užívateľom dominiko, dňa 25. júla 2010

pripojené užívateľom darooo, dňa 22. septembra 2010

pripojené užívateľom opor, dňa 26. apríla 2011

pripojené užívateľom Tamy, dňa 9. októbra 2012

pripojené užívateľom danepo, dňa 10. júla 2014

pripojené užívateľom danepo, dňa 10. júla 2014

The cave is easy to access.

upravené užívateľom Ricardo14, dňa 20. októbra 2017

pripojené užívateľom Ricardo14, dňa 20. októbra 2017

odpojené užívateľom danepo, dňa 20. októbra 2017

pripojené užívateľom danepo, dňa 5. júna 2020

pripojené užívateľom Thanuir, dňa 10. novembra 2020