menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search
ninefi {{ icon }} keyboard_arrow_right

Amaɣnu

keyboard_arrow_right

Tifyar

keyboard_arrow_right

Amawal

keyboard_arrow_right

Iceggiren

keyboard_arrow_right

Tibdarin

keyboard_arrow_right

Inurifen

keyboard_arrow_right

Iwenniten

keyboard_arrow_right

Iwenniten ɣef tifyar n ninefi

keyboard_arrow_right

Iznan n uɣrab

keyboard_arrow_right

Aɣmis

keyboard_arrow_right

Imesli

keyboard_arrow_right

Iḍrisen

translate

Suqqel tifyar n ninefi

email

Nermes ninefi

Addaden

Iwenniten yettwaznen
116
Tifyar yesɛan imawlan
2 719
Ikalasen imeslawen
0
Tifyar tinurifin
0
Ittekkiyen
13 619
Sken armud aneggaru

Iɣewwaṛen

  • Ilɣa s yimayl REMDEN.
  • Anekcum ɣer umaɣnu-a d AZAYEZ. Akk talɣut ad tt-walin yimdanen.
ninefi

ninefi

D aɛeggal seg
25 Yunyu 2025
iwizi
Isem
Bora
Tamurt
Ṭurk
Azemz n tlalit
12 Yunyu 1998
Asebter agejdan
-
---WHAT DO I DO?---
Add sentences in languages I know.
Add productive and creative sentences.
Make sure I'm using the right word or phrase by looking up at reliable dictionaries and corpora.
Double-check the accuracy of any sentence, including those in my native Turkish.
Improve the quality of the corpus by suggesting corrections in my native language, Turkish, or basic corrections in some other languages.

---WHAT DO I NOT DO?---
Use the very same names of 'Tom' and 'Mary' in my sentences.
Translate sentences containing the names of 'Tom', 'Mary', 'Sami', 'Layla' etc.
Translate provocative sentences.
Translate profane sentences.
Copy translations directly from machine translation services like Google Translate.
Copy from copyrighted content such as books and most websites including Wikipedia.
Create or translate hundreds of lookalike sentences.

---WHAT DO I EXPECT FROM YOU?---
Review and if necessary, suggest corrections to my sentences, especially the non-Turkish ones, via the comments section.
Tag my correct sentences 'OK' if you're at least an advanced contributor.
Private-message me if I do something wrong.

Tutlayin

Ulac tutlayt yettwarnan.

TAXBALUT: Ad nmudd tabɣest i useqdac-a akken ad d-yemmleḍ neɣ ad d-temmel tutlayt i yessen neɣ i tessen.

{{lang.name}}

{{lang.details}}