menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1057970

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 24 de martio 2016 24 de martio 2016 a 17:10:04 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5005088

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #757625我已經發現它了!.

I found it!

addite per Brian255, 21 de augusto 2011

ligate per Brian255, 21 de augusto 2011

ligate per brauliobezerra, 22 de augusto 2011

ligate per brauliobezerra, 22 de augusto 2011

ligate per marcelostockle, 26 de octobre 2011

ligate per DanielTzvi, 29 de januario 2012

ligate per odexed, 27 de augusto 2013

ligate per odexed, 27 de augusto 2013

ligate per raggione, 21 de februario 2015

disligate per raggione, 21 de februario 2015

ligate per raggione, 21 de februario 2015

ligate per CK, 19 de julio 2015

ligate per Horus, 24 de martio 2016

ligate per sabretou, 17 de april 2016

ligate per sabretou, 17 de april 2016

ligate per sabretou, 17 de april 2016

ligate per Guybrush88, 9 de maio 2016

ligate per Guybrush88, 9 de maio 2016

ligate per Gulo_Luscus, 10 de decembre 2016

ligate per Gulo_Luscus, 10 de decembre 2016

ligate per deniko, 8 de februario 2018

ligate per CK, 11 de decembre 2018

ligate per jegaevi, 24 de junio 2019

ligate per deniko, 19 de martio 2020

ligate per PaulP, 24 de octobre 2020

ligate per maaster, 31 de januario 2021

ligate per Yagurten, 6 de augusto 2021

ligate per Yagurten, 6 de augusto 2021

ligate per Yagurten, 6 de augusto 2021

ligate per Yagurten, 6 de augusto 2021

ligate per onlinepokes, 13 de februario 2023

ligate per Muh_lchgr, 22 de februario 2024

ligate per Muh_lchgr, 22 de februario 2024

ligate per Muh_lchgr, 22 de februario 2024

ligate per Muh_lchgr, 22 de februario 2024

ligate per piterkeo, 15 de martio 2024

ligate per marafon, 6 de maio 2024

ligate per marafon, 6 de maio 2024

ligate per marafon, 6 de maio 2024

ligate per Proxima5, 19 de martio 2025

ligate per Proxima5, 19 de martio 2025

ligate per Dorlota, 22 de martio 2025