menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1120337

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

nimfeo nimfeo 2014 M03 18 2014 M03 18 09:55:54 UTC flag Report link Permalink

Le téléphone -> Le téléphone pour toi, ou -> Le téléphone pour vous

sacredceltic sacredceltic 2014 M04 29 2014 M04 29 10:01:09 UTC flag Report link Permalink

Téléphone pour toi !

nimfeo nimfeo 2016 M03 13 2016 M03 13 19:41:06 UTC flag Report link Permalink

Sans réaction depuis 15 jours, j'ai procédé au changement proposé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #1120336Phone for you..

Le téléphone.

added by alexmarcelo, 2011 M09 21

linked by alexmarcelo, 2011 M09 21

linked by Guybrush88, 2015 M09 14

Téléphone pour toi !

edited by nimfeo, 2016 M03 13

linked by danepo, 2016 M03 13

linked by morbrorper, 2021 M02 17

unlinked by morbrorper, 2021 M02 17