menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1259213

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

marcelostockle marcelostockle 2012 M01 6 2012 M01 6 22:04:23 UTC flag Report link Permalink

hello, duran
I don't really know anything about Turkish but, should this really be linked to both English sentences?
are both cases accurate?
if it is so, please don't mind me,
I'm just tracing-back translations of two unrelated nets, and it lead me to this cross-road.

Regards!

duran duran 2012 M01 7 2012 M01 7 08:00:50 UTC flag Report link Permalink

"Make" and "do" are translated in different ways but Turkish.For example,
A- What will you do? Ne yapacaksın?
B- I will watch TV. TV izleyeceğim.
A- What will you make? Ne yapacaksın?
B- I will make dinner. Akşam yemeği yapacağım
Both "make" and "do" are translated as "yapmak" in Turkish. So, can be done as you said.

marcelostockle marcelostockle 2012 M01 7 2012 M01 7 15:56:17 UTC flag Report link Permalink

I understand.
Thanks for the explanation!

duran duran 2012 M01 7 2012 M01 7 17:31:12 UTC flag Report link Permalink

Don't mention it, you are welcome. Take care.

Horus Horus 2015 M01 20 2015 M01 20 03:12:43 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3026560
x #3027193
x #3026486

Horus Horus 2024 M09 13 2024 M09 13 16:32:03 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12721506

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #511883What will you make?.

Ne yapacaksın?

added by duran, 2011 M11 24

linked by duran, 2011 M11 24

Ne yapacaksın?

added by duran, 2011 M12 6

linked by duran, 2011 M12 6

Ne yapacaksın?

added by duran, 2012 M01 7

linked by duran, 2012 M01 7

Ne yapacaksın?

added by duran, 2012 M03 10

linked by duran, 2012 M03 10

#3026486

linked by CK, 2014 M10 7

#3026560

linked by CK, 2014 M10 7

#3027193

linked by CK, 2014 M10 7

linked by Horus, 2015 M01 20

#3452133

linked by Horus, 2015 M01 20

linked by Horus, 2015 M01 20

linked by Horus, 2015 M01 20

linked by Horus, 2015 M01 20

#3452133

unlinked by Horus, 2015 M01 20

linked by padisah, 2015 M04 12

linked by deniko, 2017 M01 4

linked by Adelpa, 2025 M10 7

linked by Adelpa, 2025 M10 7

linked by Adelpa, 2025 M10 7

linked by Adelpa, 2025 M10 7