menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1445226

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

shekitten shekitten 2019 M03 20 2019 M03 20 11:44:41 UTC link Permalink

האם משתמשים את המילה "הארץ" לדבר על ארצות מלבד ישראל?

MrShoval MrShoval 2019 M03 20 2019 M03 20 11:58:58 UTC link Permalink

כאשר אומרים "הארץ", בלי שם של ארץ, הכוונה בבירור לארץ ישראל.
כך גם "בָּארץ".
אחרת: אֶרץ זרה, אֶרץ אויב, אֶרץ לא נודעת...

shekitten shekitten 2019 M03 20 2019 M03 20 15:38:34 UTC link Permalink

את זה חשבתי. תודה.

המישפט האנגלי אומר "in our country"... אבל אני יכולה לדבר עברית עם ישראלי בארצות הברית, ואפשר שאומר "our country" על ארצות הברית. האם תרגום טוב יותר לא "בארצנו" או "בארץ שלנו"?

MrShoval MrShoval 2019 M03 21 2019 M03 21 07:07:53 UTC link Permalink

בארצנו ובארץ שלנו - זה תקין מבחינה לשונית, אבל זה לא נפוץ.
יש למשל ספר "פרחי ארצנו".
בארץ שלנו אפשר להגיד לצורך הדגשה - בארצות הצפון אין שמש, אבל בארץ שלנו יש בשפע.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #55128These butterflies are rare in our country..

הפרפרים האלה נדירים בארץ.

added by MrShoval, 2012 M02 20