menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1530420

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Dejo Dejo 13 de april 2012 13 de april 2012 a 17:21:11 UTC flag Report link Permaligamine

Tiu "ne" aspektas tre strange ĉar oni ne scias ĉu ĝi apartenu al la verbo aŭ al la adverbo.
Mi skribus aŭ "ne estas" aŭ "nehejme" kiel unu vorto.

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 23:38:29 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3383433
x #1640029

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1308985Il n'est pas chez lui..

Li estas ne hejme.

addite per Manfredo, 13 de april 2012

ligate per Manfredo, 13 de april 2012

Li ne estas hejme.

modificate per Manfredo, 16 de april 2012

ligate per MystyrNile, 14 de decembre 2013

ligate per MystyrNile, 14 de decembre 2013

ligate per MystyrNile, 14 de decembre 2013

#1640029

ligate per CK, 6 de octobre 2014

#3383433

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per nimfeo, 2 de maio 2015

#4559918

ligate per Aleksandro40, 27 de septembre 2015

ligate per Aleksandro40, 27 de septembre 2015

#4559918

disligate per Horus, 27 de septembre 2015

ligate per Horus, 27 de septembre 2015

ligate per Hans07, 17 de januario 2022

ligate per marafon, 26 de julio 2022