menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1587265

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

You must get going.

addite per Spamster, 23 de maio 2012

ligate per sacredceltic, 23 de maio 2012

ligate per sacredceltic, 23 de maio 2012

ligate per alexmarcelo, 25 de maio 2012

ligate per duran, 3 de decembre 2012

#4102854

ligate per Amastan, 23 de april 2015

ligate per Amastan, 23 de april 2015

#4102661

ligate per Amastan, 23 de april 2015

#4102663

ligate per Amastan, 23 de april 2015

#4102664

ligate per Amastan, 23 de april 2015

#4102854

disligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

#4102664

disligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

#4102663

disligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Silja, 27 de julio 2015

ligate per Silja, 27 de julio 2015

ligate per AlanF_US, 27 de februario 2016

ligate per AlanF_US, 5 de april 2016

ligate per marafon, 31 de octobre 2016

ligate per marafon, 31 de octobre 2016

ligate per marafon, 31 de octobre 2016

ligate per marafon, 31 de octobre 2016

ligate per deniko, 27 de augusto 2018

ligate per deniko, 27 de augusto 2018

ligate per deniko, 12 de septembre 2018

ligate per MajaHled, 31 de januario 2019

ligate per Igider, 24 de octobre 2024