@mod: remove NNC tag
This English sentence currently has a @check translation tag on it.
The Chinese sentence linked to the English one seems to be a close translation.
The German sentence linked to the English one seems to be a bit different.
Does the Japanese sentence linked to the English one have a proper name in it?
Since the English and Chinese seem to be close translations, should the @check translation tags be put on the German and Japanese sentences instead?
Etîketî
Heme etîketan bivîneSentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.
hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno
hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno
hetê Martha ra ame girêdayene, February 26, 2011
hetê futuro ra ame girêdayene, February 2, 2015
hetê Lisandro586 ra ame girêdayene, April 7, 2015
hetê Ooneykcall ra ame girêdayene, April 9, 2016
hetê Hans07 ra ame girêdayene, September 24, 2016