menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1690435

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012 M07 14 2012 M07 14 02:16:09 UTC link Permalink

In meinem Kopf bilden Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte ...

Was genau soll der zweite Satz bedeuten?

marcelostockle marcelostockle 2012 M07 14 2012 M07 14 03:11:37 UTC link Permalink

Es bedeutet dass der Wunsch der Subjekt ist gehen in den Platz seiner Fantasie mit dir.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012 M07 14 2012 M07 14 03:58:52 UTC link Permalink

Wie wäre: "In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen"? (Ich hatte den Artikel vor "Worte" eben versehentlich ausgelassen.)

marcelostockle marcelostockle 2012 M07 14 2012 M07 14 04:04:52 UTC link Permalink

Deine Vorschlag gefällt mir sehr.
Danke schön!

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012 M08 31 2012 M08 31 15:11:54 UTC link Permalink

@ Pfirsichbäumchen @marcelostockle
Ich meine es muss im ersten Satz nicht "Worte" sondern "Wörter" heißen.

Da die Dudenredaktion ihre Abeit nicht als präskriptiv verstanden wissen will, formuliert sie es etwas vorsichtig ("meist"), aber die "Botschaft" ist klar.

Der Plural »Wörter« wird meist für Einzelwort oder vereinzelte Wörter ohne Rücksicht auf den Zusammenhang gebraucht:

sag mir drei Wörter, die mit »ex-« anfangen
dieses Verzeichnis enthält 100 000 Wörter

Der Plural »Worte« wird meist für Äußerung, Ausspruch, Beteuerung, Erklärung, Begriff, Zusammenhängendes oder bedeutsame einzelne Wörter gebraucht:

sie sprach einige Worte zur Begrüßung
dies waren seine [letzten] Worte
ich will nicht viel[e] Worte machen
geflügelte, goldene Worte
mit ander[e]n Worten (Abkürzung m. a. W.)
mit guten, mit wenigen Worten


Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #1690412En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar..

In meinem Kopf, Worte bilden Straßen und Gebäude, gesamte Städte. Ich will dich dort nehmen.

added by marcelostockle, 2012 M07 14

In meinem Kopf bilden Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dort nehmen.

edited by marcelostockle, 2012 M07 14

In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.

edited by marcelostockle, 2012 M07 14

In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.

edited by marcelostockle, 2012 M08 31