menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 2005621

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

marafon marafon 2016 M11 6 2016 M11 6 09:11:06 UTC flag Report link Permalink

La frase en esperanto (#454920) no corresponde:
Vi ege mankas al mi.

Shishir Shishir 2016 M11 6 2016 M11 6 10:21:03 UTC flag Report link Permalink

podría corresponder, la frase en español también se puede interpretar como "la echo mucho de menos (a usted -mujer)"
A no ser que ege no signifique mucho...

marafon marafon 2016 M11 6 2016 M11 6 10:28:50 UTC flag Report link Permalink

Gracias por la explicación, Rocío. No lo había pensado.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #1258869Onu çok özlüyorum..

La echo mucho de menos.

added by Shishir, 2012 M11 14

linked by Shishir, 2012 M11 14

linked by Shishir, 2012 M11 17

linked by Amastan, 2012 M12 18

linked by martinod, 2016 M07 18

linked by Shishir, 2016 M11 6