menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2099994

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #2099335אז מה אתם מציעים?.

So what do you suggest?

addite per AlanF_US, 24 de decembre 2012

ligate per AlanF_US, 24 de decembre 2012

ligate per MarlonX19, 19 de maio 2013

ligate per MarlonX19, 19 de maio 2013

ligate per MarlonX19, 19 de maio 2013

ligate per Kalle63, 15 de augusto 2013

ligate per learnaspossible, 27 de septembre 2013

#2763031

ligate per learnaspossible, 27 de septembre 2013

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2014

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2014

ligate per Guybrush88, 22 de januario 2014

ligate per CK, 2 de martio 2014

ligate per freddy1, 6 de maio 2014

ligate per PaulP, 20 de augusto 2015

#2763031

disligate per TatoebaAdmins, 26 de februario 2016

disligate per Bilmanda, 1 de april 2016

ligate per Bilmanda, 1 de april 2016

ligate per bill, 13 de octobre 2016

ligate per Aiji, 26 de decembre 2016

ligate per Aiji, 26 de decembre 2016

ligate per deniko, 6 de januario 2017

ligate per kiseva3, 11 de maio 2017

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per Amastan, 16 de octobre 2018

ligate per deniko, 30 de novembre 2018

ligate per Pacific, 14 de januario 2024