menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase โ„– 2203586

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} โ€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

You're witty.

addite per CK, 9 de februario 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de februario 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de februario 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 9 de februario 2013

ligate per GrizaLeono, 29 de maio 2013

ligate per GrizaLeono, 29 de maio 2013

ligate per duran, 2 de augusto 2013

โžœ #5351100

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

ligate per Guybrush88, 18 de augusto 2016

โžœ #5351100

disligate per Horus, 18 de augusto 2016

ligate per Horus, 18 de augusto 2016

ligate per fekundulo, 10 de septembre 2016

ligate per machmet, 7 de decembre 2016

ligate per arh, 15 de januario 2018

ligate per arh, 15 de januario 2018

ligate per shekitten, 17 de novembre 2019