Translating from Japanese 月の運行, the English would be more accurately "the movement of the moon", not just "the moon".
Ah I see how it works now, thanks! Did so.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by suika, 2010 M01 31
linked by Biga, 2012 M05 12
linked by marafon, 2012 M10 1