menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 277773

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

Breakfast is ready.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per MUIRIEL, 19 de decembre 2009

ligate per Dorenda, 10 de april 2010

ligate per wojw5, 23 de septembre 2010

ligate per wojw5, 23 de septembre 2010

ligate per pandabear, 12 de octobre 2010

ligate per sacredceltic, 15 de octobre 2010

ligate per CK, 2 de novembre 2010

ligate per fucongcong, 7 de martio 2011

ligate per Guybrush88, 24 de martio 2011

ligate per bluwy, 2 de maio 2011

ligate per ascolto, 31 de maio 2011

ligate per duran, 15 de septembre 2011

ligate per alexmarcelo, 17 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 18 de decembre 2011

ligate per MrShoval, 3 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 13 de februario 2012

ligate per CK, 7 de novembre 2012

ligate per CK, 7 de novembre 2012

ligate per Adelpa, 16 de martio 2013

ligate per marcelostockle, 11 de martio 2014

ligate per marcelostockle, 11 de martio 2014

ligate per PaulP, 28 de april 2014

ligate per edi, 28 de septembre 2015

ligate per danepo, 29 de septembre 2015

ligate per danepo, 29 de septembre 2015

ligate per PaulP, 18 de april 2017

ligate per cueyayotl, 25 de julio 2017

ligate per PaulP, 19 de septembre 2018

ligate per jegaevi, 10 de maio 2019

ligate per Lebad, 14 de junio 2020

ligate per alexmarcelo, 24 de julio 2020

ligate per bunbuku, 1 de novembre 2020

ligate per lovermann, 16 de januario 2021

ligate per shekitten, 14 de octobre 2021

ligate per vahanm, 19 de martio 2022

ligate per bunbuku, 26 de junio 2022

ligate per Beshir, 30 de martio 2025