menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2787054

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 12 de octobre 2013 12 de octobre 2013 a 20:25:32 UTC flag Report link Permaligamine

Ankaŭ mi ...

al_ex_an_der al_ex_an_der 12 de octobre 2013 12 de octobre 2013 a 20:25:48 UTC flag Report link Permaligamine

Komparu: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2787063

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #2787013I, too, didn't understand anything..

Mi ankaŭ komprenis nenion.

addite per carlosalberto, 12 de octobre 2013

ligate per carlosalberto, 12 de octobre 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 12 de octobre 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 12 de octobre 2013

Ankaŭ mi komprenis nenion.

modificate per carlosalberto, 12 de octobre 2013

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per PaulP, 27 de april 2014

ligate per MarekMazurkiewicz, 1 de decembre 2015

disligate per MarekMazurkiewicz, 1 de decembre 2015

ligate per MarekMazurkiewicz, 1 de decembre 2015

ligate per MarekMazurkiewicz, 1 de decembre 2015

ligate per MarekMazurkiewicz, 1 de decembre 2015

ligate per MarekMazurkiewicz, 1 de decembre 2015

ligate per glavsaltulo, 8 de augusto 2021

ligate per glavsaltulo, 8 de augusto 2021

ligate per glavsaltulo, 8 de augusto 2021