menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 2828661

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz 2013 M11 3 2013 M11 3 23:52:36 UTC flag Report link Permalink

Mi proponas kunigi [#2828661] kaj [#2810333].
Proponuję połączyć [#2828661] i [#2810333].

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013 M11 4 2013 M11 4 00:34:57 UTC flag Report link Permalink

> antaŭ

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #2825127Je savais que je devais finir le rapport avant midi..

Mi sciis, ke mi devos fini la raporton antaù tagmeze.

added by JohanoLuko, 2013 M11 3

Mi sciis, ke mi devos fini la raporton antaŭ tagmeze.

edited by JohanoLuko, 2013 M11 4