menu
Tatoeba
language
Рэгістрацыя Уваход
language Беларуская
menu
Tatoeba

chevron_right Рэгістрацыя

chevron_right Уваход

Прагляд

chevron_right Show random sentence

chevron_right Прагляд па мовах

chevron_right Прагляд спісаў

chevron_right Прагляд па цэтліках

chevron_right Прагляд аўдыёзапісаў

Community

chevron_right Сцяна

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Сказ №2873950

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Сказ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Каментарыі

Selena777 Selena777 23 ліпеня 2016 г. 23 ліпеня 2016 г. у 11:21:58 UTC flag Report link Permalink

@needs native check

User55521 User55521 22 кастрычніка 2018 г., edited 22 кастрычніка 2018 г. 22 кастрычніка 2018 г. у 06:40:39 UTC, edited 22 кастрычніка 2018 г. у 06:43:23 UTC flag Report link Permalink

Я не понимаю этого предложения.

(К тому же я бы сказал «стоят», раз стейков два.)

marafon marafon 22 кастрычніка 2018 г., edited 23 кастрычніка 2018 г. 22 кастрычніка 2018 г. у 15:17:12 UTC, edited 23 кастрычніка 2018 г. у 11:46:51 UTC flag Report link Permalink

+ 1
стоят

Это должна была быть шутка ;) В немецком все логично: почему они застряли в дверях? потому что не прошли через дверь. При этом "ist durch" значит еще и "готов/ хорошо прожарен".
https://classes.ru/all-german/d...term-38043.htm
Непереводимая игра слов.

Кстати, blutig и rosa - это rare и medium, т.е. "с кровью" и средней прожарки.
https://de.wikipedia.org/wiki/Steak
https://ru.wikipedia.org/wiki/%...B5%D0%B9%D0%BA

marafon marafon 12 лістапада 2018 г., edited 12 лістапада 2018 г. 12 лістапада 2018 г. у 16:48:43 UTC, edited 12 лістапада 2018 г. у 16:51:14 UTC flag Report link Permalink

No response for more than 2 weeks.
Corrected (but still needs revising).

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Журналы

This sentence was initially added as a translation of sentence #788186Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch..

Почему в дверях стоит кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

added by sigavax, 23 лістапада 2013 г.

Почему в дверях стоят кровавый и розовый стейки? Потому что они оба ещё не готовы.

edited by marafon, 12 лістапада 2018 г.