menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº289676

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

He is sure to come.

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

σύνδεση από Dorenda, την 13 Απριλίου 2010

σύνδεση από Demetrius, την 22 Απριλίου 2010

σύνδεση από Demetrius, την 22 Απριλίου 2010

σύνδεση από Dorenda, την 30 Απριλίου 2010

αποσύνδεση από , την 30 Απριλίου 2010

σύνδεση από brauliobezerra, την 17 Ιουνίου 2010

αποσύνδεση από , την 15 Αυγούστου 2010

αποσύνδεση από , την 16 Αυγούστου 2010

σύνδεση από minshirui, την 29 Αυγούστου 2010

σύνδεση από martinod, την 31 Αυγούστου 2011

σύνδεση από martinod, την 31 Αυγούστου 2011

σύνδεση από arashi_29, την 5 Σεπτεμβρίου 2011

σύνδεση από duran, την 24 Νοεμβρίου 2011

σύνδεση από arcticmonkey, την 6 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από MrShoval, την 16 Ιουνίου 2012

σύνδεση από sabretou, την 27 Δεκεμβρίου 2012

σύνδεση από sabretou, την 27 Δεκεμβρίου 2012

σύνδεση από Singaravelu, την 7 Μαΐου 2015

#4346046

σύνδεση από Lepotdeterre, την 7 Ιουλίου 2015

#4346046

αποσύνδεση από , την 7 Ιουλίου 2015

σύνδεση από Horus, την 7 Ιουλίου 2015

σύνδεση από sacredceltic, την 17 Νοεμβρίου 2015

#5227863

σύνδεση από Guybrush88, την 21 Ιουνίου 2016

#5227864

σύνδεση από Guybrush88, την 21 Ιουνίου 2016

#5227864

αποσύνδεση από , την 21 Ιουνίου 2016

σύνδεση από Horus, την 21 Ιουνίου 2016

#5227863

αποσύνδεση από , την 21 Ιουνίου 2016

σύνδεση από Horus, την 21 Ιουνίου 2016

#6953694

σύνδεση από deniko, την 20 Ιουνίου 2018

σύνδεση από jegaevi, την 13 Απριλίου 2019

σύνδεση από Alkrasnov, την 25 Απριλίου 2021

σύνδεση από sundown, την 1 Σεπτεμβρίου 2021

σύνδεση από aldar, την 29 Δεκεμβρίου 2021

σύνδεση από bunbuku, την 24 Ιανουαρίου 2022

σύνδεση από HAGNi, την 20 Μαΐου 2023