menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #299368

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

AlanF_US AlanF_US March 6, 2022, March 6, 2022 de ame/ê pergalkerdene March 6, 2022 at 6:49:32 PM UTC, March 6, 2022 at 6:53:12 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

> He is framed for hard work.

This sentence seems odd. Google Translate translates the Japanese as "He is good at hard work", which also seems unnatural, but a little better. What's a good translation for the Japanese? Maybe "He is accustomed to hard work" or "He is suited to hard work"?

DJ_Saidez DJ_Saidez March 6, 2022, March 6, 2022 de ame/ê pergalkerdene March 6, 2022 at 6:59:32 PM UTC, March 6, 2022 at 7:00:40 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

He's cut out for hard labor / He's suited for heavy labor
hard work probably also works too

Ooneykcall Ooneykcall March 6, 2022 March 6, 2022 at 7:01:09 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

That would match the Russian sentence too, so feel free to go ahead and adopt this sentence.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

He is framed for hard work.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

He is cut out for hard work.

hetê AlanF_US ra ame pergalkerdene, March 20, 2022