menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3748293

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #223Niemand wird's erfahren..

No one will find out.

addite per Nero, 6 de januario 2015

ligate per Nero, 6 de januario 2015

ligate per richke, 11 de julio 2015

#4548707

ligate per wells, 23 de septembre 2015

#4548707

disligate per Horus, 23 de septembre 2015

ligate per Horus, 23 de septembre 2015

ligate per marafon, 28 de octobre 2015

ligate per deyta, 7 de septembre 2016

ligate per raggione, 5 de decembre 2016

ligate per deniko, 6 de januario 2017

ligate per Amastan, 28 de januario 2017

ligate per Amastan, 28 de januario 2017

ligate per PaulP, 16 de april 2017

ligate per raggione, 17 de april 2017

ligate per H_Liliom, 11 de julio 2018

ligate per H_Liliom, 11 de julio 2018

ligate per Amazigh_Bedar, 18 de augusto 2018

ligate per Amazigh_Bedar, 18 de augusto 2018

ligate per Amazigh_Bedar, 18 de augusto 2018

ligate per Amazigh_Bedar, 18 de augusto 2018

#8540267

ligate per PaulP, 10 de februario 2020

#8540267

disligate per Horus, 24 de maio 2020

ligate per Horus, 24 de maio 2020

ligate per small_snow, 7 de julio 2021

ligate per small_snow, 7 de julio 2021

ligate per lbdx, 6 de maio 2023

ligate per Muh_lchgr, 16 de decembre 2023

ligate per Muh_lchgr, 16 de decembre 2023