
ofte trinkas?
multan bieron?

KIon vi volas diri ? La antaŭa en angla ne temas pri ofteco sed pri kvanto! Jes multan bieron respondus al a lot of bier.
Tiun frazon ricevis plurajn Esperantajn tradukojn. La mia esprimas, ke ja mi trinkas bieron sed ne multe = Mi ne trinkas multe da bieron aù pli bone : mi trinkas ne multe da biero = mi trinkas bieron tamen ne multe = mi trinkas nemulton da biero.
Kore, Pjer.
标签
查看所有标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #614865
2010年11月12日由 pjer 添加
2010年11月12日由 pjer 链接
2010年11月16日由 kebukebu 链接
2011年3月18日由 jakov 链接
2012年10月23日由 marcelostockle 链接