menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #645818

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

Snout Snout 3. decembra 2010 3. decembra 2010, 16:58:51 UTC flag Report link Trvalý odkaz

>penses-tu

qdii qdii 4. decembra 2010 4. decembra 2010, 2:52:13 UTC flag Report link Trvalý odkaz

yep

Swift Swift 19. decembra 2010 19. decembra 2010, 16:37:11 UTC flag Report link Trvalý odkaz

"pense" or "penses"?

qdii qdii 19. decembra 2010 19. decembra 2010, 20:07:26 UTC flag Report link Trvalý odkaz

penses

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #199250なぜそのように思うのですか。.

Pourquoi pense tu ça ?

pridané užívateľom Quonpi, dňa 3. decembra 2010

pripojené užívateľom Quonpi, dňa 3. decembra 2010

Pourquoi pense-tu ça ?

upravené užívateľom Quonpi, dňa 4. decembra 2010

Pourquoi penses-tu ça ?

upravené užívateľom Swift, dňa 19. decembra 2010

pripojené užívateľom GrizaLeono, dňa 10. decembra 2011

#4950039

pripojené užívateľom marafon, dňa 2. marca 2016

#4950039

odpojené užívateľom Horus, dňa 2. marca 2016

pripojené užívateľom Horus, dňa 2. marca 2016

pripojené užívateľom driini, dňa 22. januára 2019

pripojené užívateľom Aiji, dňa 11. januára 2023