
Anstataŭ "aŭdis" preferindas "aŭskultis".

Simila frazo el NPIV de Z: ...mi aŭdis en Holando kantadon..

Kompreneble eblas aŭdi ion kun fermitaj okuloj. Ankaŭ eblas aŭdi ion sen aŭskulti ĝin; inverse ne eblas sukcese auŝkulti, se oni ne aŭdas :)
Sed la franca "écouta", la angla "listened" kaj la germana "lauschte" ja signifas "aŭskultis", ĉu ne?

Vi pravas.

per --> kun
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #864046 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Korektita.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #864046 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #864046
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogböker
This sentence was initially added as a translation of sentence #332083
added by Hans07, 2010 M12 14
linked by Hans07, 2010 M12 14
edited by Hans07, 2011 M03 31
linked by martinod, 2011 M03 31
linked by martinod, 2011 M03 31
linked by martinod, 2011 M03 31
linked by martinod, 2011 M04 11
linked by martinod, 2011 M04 11
linked by marcelostockle, 2012 M02 18
linked by Horus, 2015 M02 16
linked by Horus, 2015 M02 16