menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 667082

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

GrizaLeono GrizaLeono 2011 M03 26 2011 M03 26 21:18:29 UTC flag Report link Permalink

Anstataŭ "aŭdis" preferindas "aŭskultis".

Hans07 Hans07 2011 M03 29 2011 M03 29 09:51:35 UTC flag Report link Permalink

Simila frazo el NPIV de Z: ...mi aŭdis en Holando kantadon..

GrizaLeono GrizaLeono 2011 M03 29 2011 M03 29 15:51:58 UTC flag Report link Permalink

Kompreneble eblas aŭdi ion kun fermitaj okuloj. Ankaŭ eblas aŭdi ion sen aŭskulti ĝin; inverse ne eblas sukcese auŝkulti, se oni ne aŭdas :)
Sed la franca "écouta", la angla "listened" kaj la germana "lauschte" ja signifas "aŭskultis", ĉu ne?

Hans07 Hans07 2011 M03 31 2011 M03 31 16:32:06 UTC flag Report link Permalink

Vi pravas.

GrizaLeono GrizaLeono 2014 M01 29 2014 M01 29 14:06:11 UTC flag Report link Permalink

per --> kun



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #864046 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 2015 M02 8 2015 M02 8 19:57:57 UTC flag Report link Permalink

Korektita.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #864046 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015 M02 16 2015 M02 16 02:07:51 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #864046

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #332083Il écouta la musique les yeux fermés..

Li aŭdis la muzikon kun fermitaj okuloj.

added by Hans07, 2010 M12 14

Li aŭskultis la muzikon kun fermitaj okuloj.

edited by Hans07, 2011 M03 31

#864046

linked by PaulP, 2015 M02 8