menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 734552 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

PaulP PaulP September 14, 2015 September 14, 2015 at 9:43:59 AM UTC flag Report link Permalink

telkens wanneer ik hem zie

http://www.taaldrop.be/resultaa...D=207&choice=1

martinod martinod September 14, 2015 September 14, 2015 at 3:28:21 PM UTC flag Report link Permalink

Bedankt.

raggione raggione June 2, 2016 June 2, 2016 at 9:08:30 AM UTC flag Report link Permalink

Is "altijd" nodig in deze zin, Paul en martinod?

PaulP PaulP June 2, 2016 June 2, 2016 at 9:20:55 AM UTC flag Report link Permalink

Hmmm. "altijd" en "telkens" is inderdaad 2 x hetzelfde ;-)

raggione raggione June 2, 2016 June 2, 2016 at 9:26:07 AM UTC flag Report link Permalink

En wat maken we nu?

martinod martinod June 2, 2016 June 2, 2016 at 10:21:48 AM UTC flag Report link Permalink

Zo goed?

raggione raggione June 2, 2016 June 2, 2016 at 10:35:02 AM UTC flag Report link Permalink

Bedankt, martinod. Hoe vind je dat, Paul? Is het goed zo?

PaulP PaulP June 2, 2016 June 2, 2016 at 3:24:04 PM UTC flag Report link Permalink

Volgens mij perfect!

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #734512Li ĉiam diras al mi «Bonan tagon!» kiam ajn mi vidas lin..

Hij zegt altijd "Goeiedag!" telkens ik hem zie.

se jmina la'o zoi.martinod.zoi, January 31, 2011

gau la'o zoi.martinod.zoi se jorne, January 31, 2011

gau la'o zoi.marcelostockle.zoi se jorne, January 19, 2013

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, September 14, 2015

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, September 14, 2015

Hij zegt altijd "Goeiedag!" telkens als ik hem zie.

se stika la'o zoi.martinod.zoi, September 14, 2015

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, March 18, 2016

Telkens als ik hem zie, zegt hij "Goeiedag!".

se stika la'o zoi.martinod.zoi, June 2, 2016

gau la'o zoi.martinod.zoi se jorne, June 2, 2016