menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 794036

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

U2FS U2FS 2011 M03 15 2011 M03 15 21:27:22 UTC flag Report link Permalink

le drapeau ^^ pis je mettrais bien un point virgule au milieu entre suis et suis.

martinod martinod 2011 M05 26 2011 M05 26 16:00:48 UTC flag Report link Permalink

Ceci n'est pas le drapeau français.
Dit is geen Nederlandse zin.

U2FS U2FS 2011 M05 26 2011 M05 26 16:03:14 UTC flag Report link Permalink

BUMP

U2FS U2FS 2011 M05 26 2011 M05 26 16:17:47 UTC flag Report link Permalink

d'ailleurs ce qui m'a échappé, c'est que c'est "fuis-moi" et "suis-moi"*

U2FS U2FS 2011 M07 20 2011 M07 20 23:30:28 UTC flag Report link Permalink

re bump

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence is original and was not derived from translation.

Fuis moi, je te suis, suis moi, je te fuis

added by carou, 2011 M03 15

Fuis moi, je te suis, suis moi, je te fuis.

edited by carou, 2011 M03 15

Fuis moi, je te suis, suis moi, je te fuis.

edited by carou, 2011 M03 15

Fuis-moi, je te suis, suis-moi, je te fuis.

edited by Nero, 2012 M01 21