menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 798932

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

GrizaLeono GrizaLeono 2011 M04 21 2011 M04 21 12:21:27 UTC flag Report link Permalink

Peut-être "Konservu" (Il ne faut pas faire la garde devant l'armoire, où se trouve ce médicament :)

RaspaKrusto RaspaKrusto 2011 M04 24 2011 M04 24 22:52:39 UTC flag Report link Permalink

Vous avez raison, bien que le sens de "gardi" ne se limite pas à "monter la garde". On pourrait aussi dire "Tenu" ou "Metu". J'adopte votre proposition.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #135471Gardez le médicament hors de portée des enfants..

Gardu la medikamenton neatingebla por infanoj.

added by RaspaKrusto, 2011 M03 19

Konservu la medikamenton neatingebla por infanoj.

edited by RaspaKrusto, 2011 M04 24