menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 8059480

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

PaulP PaulP 2019 M07 21 2019 M07 21 12:41:52 UTC flag Report link Permalink

De actrice viel ...

Elsofie Elsofie 2019 M07 21 2019 M07 21 13:18:50 UTC flag Report link Permalink

Er was ook een zin in het meervoud. Dit lijkt deze zin te zijn maar nu is het enkelvoud. Ik begrijp er eigenlijk niets van.

Elsofie Elsofie 2019 M07 21 2019 M07 21 16:36:03 UTC flag Report link Permalink

Paul, ik heb de zin aangepast maar echt, gisteren waren er twee zinnen: eentje in het meervoud en eentje in het enkelvoud. Ik heb ze apart van elkaar vertaald. Hoe ze nu gecombineerd zijn, is mij een raadsel. Wel vervelend dat dit kan gebeuren. Zit iemand hier met zijn vingers aan?

PaulP PaulP 2019 M07 21 2019 M07 21 16:39:34 UTC flag Report link Permalink

Dan zou je het rechts in het register moeten zien. Weet je nog uit welke taal je hebt willen vertalen? Een zin met „Schauspielerinnen” vind ik niet, evenmin als een met „actresses”.

Elsofie Elsofie 2019 M07 21 2019 M07 21 17:24:04 UTC flag Report link Permalink

Het waren twee originele zinnen van Pfirsichbauemchen, ik meen twee dagen geleden. Onder elkaar. Eenmaal meervoud en eenmaal enkelvoud. Ik heb al gezocht. Kennelijk heeft zij de meervoudsvorm verwijderd. Vandaar de “fout”.

Elsofie Elsofie 2019 M07 21, edited 2019 M07 21 2019 M07 21 18:10:18 UTC, edited 2019 M07 21 18:11:22 UTC flag Report link Permalink

Toch niet origineel, zie ik nu. Oorspronkelijk in het Noors. Nou ja, geen ramp. Het is nu in ieder geval in orde.

PaulP PaulP 2019 M07 21 2019 M07 21 18:40:00 UTC flag Report link Permalink

En zin #8059470 stond inderdaad eerst in het meervoud. Je hebt niet gedroomd!

Elsofie Elsofie 2019 M07 21 2019 M07 21 19:54:11 UTC flag Report link Permalink

Gelukkig! En dank je wel voor het uitzoeken.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #8059470Die Schauspielerin fiel rücklings von der Bühne..

De actrices vielen achteruit van het toneel.

added by Elsofie, 2019 M07 18

license chosen by Elsofie, 2019 M07 18

De actrice viel achteruit van het toneel.

edited by Elsofie, 2019 M07 21