menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 945642

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

sacredceltic sacredceltic 2011 M11 4 2011 M11 4 09:21:46 UTC link Permalink

http://tatoeba.org/epo/sentence...rom=deu&to=und

raggione raggione 2013 M12 3 2013 M12 3 22:04:07 UTC link Permalink

Diesen Satz gibt es schon, Dani: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/945642

Bei solch kurzen und geläufigen Sätzen vorher suchen, ob sie nicht schon da sind.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2894033 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015 M01 19 2015 M01 19 22:43:37 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2894033

Horus Horus 2015 M04 23 2015 M04 23 23:25:59 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4086920
x #4050189

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logböker

This sentence is original and was not derived from translation.

Ohne Fleiß kein Preis.

added by Miyako, 2011 M06 19

linked by sacredceltic, 2011 M06 20

Ohne Fleiß kein Preis.

added by PeterR, 2011 M11 4

linked by sacredceltic, 2011 M11 4

Ohne Fleiß kein Preis.

added by enteka, 2011 M12 7

linked by enteka, 2011 M12 7

Ohne Fleiß kein Preis.

added by Pfirsichbaeumchen, 2012 M04 15

linked by jxan, 2012 M07 1

Ohne Fleiß kein Preis.

added by Manfredo, 2012 M09 27

linked by Manfredo, 2012 M09 27

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013 M05 13

#2894033

linked by CK, 2014 M10 6

linked by Horus, 2015 M04 23

linked by christian63, 2017 M04 28

linked by Adelpa, 2021 M02 25

linked by wolfgangth, 2021 M05 21

linked by tokzyk, 2021 M12 30