menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1033697

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #260758I don't know his name..

Ich kenne seinen Namen nicht.

added by arcticmonkey, August 9, 2011

linked by arcticmonkey, August 9, 2011

linked by arcticmonkey, August 9, 2011

linked by arcticmonkey, August 9, 2011

linked by sacredceltic, August 9, 2011

linked by sacredceltic, August 9, 2011

linked by slomox, August 9, 2011

linked by marcelostockle, June 19, 2012

linked by Vortarulo, February 18, 2013

linked by Vortarulo, February 18, 2013

#3316443

linked by mraz, June 14, 2014

linked by Silja, November 11, 2014

#3316443

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by PaulP, January 17, 2019

linked by driini, February 22, 2019

unlinked by driini, February 22, 2019

linked by driini, February 22, 2019

linked by list, September 30, 2019

linked by mhr, January 4, 2024