en* algún lado?
¿Está mal "por"?
aquí la diferencia sería la siguiente:
estar por algún lado yo lo interpretaría como una zona poco concreta, por ejemplo, "está por el barrio" o "está por la ciudad", pero no sabemos en qué parte exactamente.
estar en algún lado es cuando estás buscando a alguien/buscando algo y quieres hallar su localización exacta.
Yo no sabía eso... ¡gracias!
(cuando digo "aquí" me refiero a en España :P no a en esta frase)
En México sí se suele usar mucho "por algún lado" en este caso. Es más, hastá decimos "Ella tiene que estar porái." ('porái' de 'por ahí') :P
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence is original and was not derived from translation.
added by alexmarcelo, 2 кастрычніка 2011 г.
edited by alexmarcelo, 2 кастрычніка 2011 г.
linked by alexmarcelo, 2 кастрычніка 2011 г.
linked by gleOsp, 11 студзеня 2012 г.
linked by marcelostockle, 13 студзеня 2012 г.
linked by cueyayotl, 25 верасня 2015 г.
linked by PaulP, 29 сакавіка 2017 г.