menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº12210

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#44995

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

Exactement !

added by an unknown member, data desconeguda

linked by Pharamp, May 6, 2010

linked by FeuDRenais, July 12, 2010

linked by FeuDRenais, July 12, 2010

linked by Andranik, September 24, 2010

#530931

linked by Andranik, September 24, 2010

linked by alexmarcelo, October 26, 2011

linked by alexmarcelo, October 26, 2011

linked by marafon, July 26, 2012

linked by marafon, September 29, 2013

linked by Guybrush88, August 19, 2015

#44995

unlinked by Horus, December 2, 2015

linked by Horus, December 2, 2015

linked by Iriep, July 21, 2016

linked by PERCE_NEIGE, April 6, 2017

linked by PERCE_NEIGE, April 6, 2017

linked by meriem2036, October 10, 2018

linked by samir_t, November 16, 2018

linked by Katastrauff, January 13, 2019

linked by Aissimahfoud06, March 2, 2019

linked by nacira, August 27, 2019

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by Micsmithel, January 18, 2021

linked by ssuss32, December 21, 2021

linked by QuentiBc, November 18, 2022

unlinked by samir_t, October 28, 2023

linked by Andic, July 3, 2024

linked by Fueyes, December 25, 2024

linked by Fueyes, December 25, 2024