menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1491283

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 16:59:38 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3627340

Horus Horus 21 de april 2016 21 de april 2016 a 10:40:14 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5075934

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #260758I don't know his name..

J'ignore son nom.

addite per sacredceltic, 17 de martio 2012

ligate per sacredceltic, 17 de martio 2012

J'ignore son nom.

addite per sacredceltic, 27 de februario 2013

ligate per sacredceltic, 27 de februario 2013

ligate per sacredceltic, 27 de februario 2013

ligate per sacredceltic, 27 de februario 2013

ligate per marafon, 5 de april 2014

#3627340

ligate per CK, 15 de novembre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per marafon, 14 de octobre 2015

ligate per martinod, 18 de novembre 2015

ligate per martinod, 18 de novembre 2015

ligate per Horus, 21 de april 2016

ligate per Horus, 21 de april 2016

ligate per deniko, 4 de decembre 2017

ligate per samir_t, 12 de novembre 2018

#7558907

ligate per Aylanbenbara, 6 de decembre 2018

ligate per Aylanbenbara, 6 de decembre 2018

ligate per Aylanbenbara, 6 de decembre 2018

#7558907

disligate per Horus, 6 de decembre 2018

#2297555

ligate per Horus, 6 de decembre 2018

ligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

disligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

disligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

ligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

ligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

ligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

disligate per sacredceltic, 15 de octobre 2021

#2297555

disligate per Horus, 25 de maio 2024

ligate per Horus, 25 de maio 2024